世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

決定のお知らせがありましたって英語でなんて言うの?

海外研修の募集にエントリーしてたのですが
その合否のお知らせがあった事を伝えたいです。

default user icon
seikaさん
2017/07/21 14:46
date icon
good icon

3

pv icon

14172

回答
  • I received notification of the decision.

  • I heard about / found out about the decision.

  • I received the results of my application to attend a training session overseas.

英訳①I received notification of the decision.
英訳②I heard about / found out about the decision.

「お知らせ」はnotification、「決定」はdecisionです。
「決定のお知らせがありました」という日本語に対しては
①と②どちらの表現でもOKですが、
①のほうが よりフォーマルな印象です。

「海外研修の募集にエントリーした結果をもらった」のように
どんな結果について話しているかを明確に述べたい場合、
3つ目の英文もおすすめです。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • There was a notification regarding the decision.

  • There was a notification regarding the results.

「お知らせ」→「Notification」

「決定」→「Decision」

「Results」→「結果」、これも同じ意味なのでこの場合に使えます。

英語では「決定のお知らせ」ではなく「決定についてお知らせ」というので、
「Regarding」→「について」

まとめて言いますと、

「There was a notification regarding the decision.」
「There was a notification regarding the results.」

という二つの文章で表現できます。

Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

3

pv icon

14172

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14172

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー