世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日に日にって英語でなんて言うの?

膝の状態は日に日によくなっています。と言うときの日に日に、徐々に、段々となどのニュアンスで使います。
male user icon
ykさん
2017/07/22 16:20
date icon
good icon

24

pv icon

31365

回答
  • My knees are getting better slowly but steadily day by day.

  • My knees feel better and better every day.

  • My knees gained gradually daily.

My knees are getting better slowly but steadily day by day. (私の膝はゆっくりですが着実に日々調子が良くなっています。) My knees feel better and better every day. (私の膝は毎日段々と調子が良くなってきています。) My knees gained gradually daily. (私の膝は少しづつ回復しています。) というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ slowly but steadily = ゆっくりとでも着実に day by day = 日々 better and better = 徐々に良くなる/だんだん良くなる gain = 回復する gradually = ゆっくりと/段々/少しづつ daily = 毎日 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • The knee is getting better every day.

The knee is getting better every day. →膝は日に日に良くなっています。 直訳は「膝は毎日良くなっている」。 「日に日に」に近い感じになると思います。 例) "The knee is getting better every day," Bargnani told reporters following Monday's workout. 〔CBC.ca-Dec 10, 2007〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
回答
  • The virus keeps increasing day by day.

  • Summer is approaching and it is getting hotter day by day.

  • Day by day, I am feeling better after my accident.

日に日に day by day ウイルスは日々増加し続けています。 The virus keeps increasing day by day. 夏が近づいていて、日に日に暑くなっています。 Summer is approaching and it is getting hotter day by day. 日に日に、私は事故の後で気分が良くなっています。 Day by day, I am feeling better after my accident.
good icon

24

pv icon

31365

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31365

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー