My knees are getting better slowly but steadily day by day.
My knees feel better and better every day.
My knees gained gradually daily.
My knees are getting better slowly but steadily day by day.
(私の膝はゆっくりですが着実に日々調子が良くなっています。)
My knees feel better and better every day.
(私の膝は毎日段々と調子が良くなってきています。)
My knees gained gradually daily.
(私の膝は少しづつ回復しています。)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
slowly but steadily = ゆっくりとでも着実に
day by day = 日々
better and better = 徐々に良くなる/だんだん良くなる
gain = 回復する
gradually = ゆっくりと/段々/少しづつ
daily = 毎日
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
The knee is getting better every day.
→膝は日に日に良くなっています。
直訳は「膝は毎日良くなっている」。
「日に日に」に近い感じになると思います。
例)
"The knee is getting better every day," Bargnani told reporters following Monday's
workout.
〔CBC.ca-Dec 10, 2007〕
参考にしてください、
ありがとうございました。
Summer is approaching and it is getting hotter day by day.
Day by day, I am feeling better after my accident.
日に日に day by day
ウイルスは日々増加し続けています。
The virus keeps increasing day by day.
夏が近づいていて、日に日に暑くなっています。
Summer is approaching and it is getting hotter day by day.
日に日に、私は事故の後で気分が良くなっています。
Day by day, I am feeling better after my accident.