例えば、「Is it your first time coming to Japan?」と問いかけることで、特定の人へ初めて日本に訪れたのかどうかを直接尋ねることができます。また、「Have you come to Japan before?」という表現も、以前に日本に旅行したことがあるかどうか確認するのに有用です。
* Is it your first time coming to Japan?(日本に来たのは初めてですか?)
* Have you come to Japan before?(以前に日本に来たことはありますか?)
日本語は主語も動詞も入れなくても言いたいことが普通に相手に通じることが多いのですが、英語の場合は全部入れないと伝わらないことが多いですね。
他のアンカーさんも同じ表現を使っていますね。
日本に来てまもなく、または新しい土地に引っ越してきて1年くらい何度もこの質問をされました。
でも日本に初めて来たのは、妻と結婚式をするために来た時が初めてだったので、これが初めてではないです。というのを説明するのがすごく難しかった。というかできない。
「初めてですか」質問は日本人からたくさん受けます。
「納豆は初めて食べますか」とか「田植えは初めてですか」とか。
日本人は好奇心があると思うから、
Is this your first time ~ ? は便利なフレーズだと思います。
使ってみてください。
There are lots of different ways to ask the same question but they will understand what you mean as it is quite a common question to get asked as a tourist.
When you want to ask someone if they did something for the first time you can use Present Perfect Tense:
- Have you ever done something before
e.g. Have you ever traveled to Japan before?
Have you ever visited Japan before? Have you ever come to Japan before?
Or you can use "first time" - e.g. Is this your first time in Japan? Is this your first trip to Japan?
誰かに今まで何かをやった事がありますか?と尋ねる時は現在完了形を使います。
- Have you ever done something before
(何かを今までにやった事がありますか?)
例
"Have you ever traveled to Japan before?"
(日本へ旅したことがありますか?)
"Have you ever visited Japan before?"
(日本を訪ねたことがありますか?)
"Have you ever come to Japan before?"
(今までに日本へ来たことがありますか)
又は "first time(初めて)"と言うフレーズを使う事も出来ます。
例
"Is this your first time in Japan?"
(日本へ来るのは初めてですか?)
"Is this your first trip to Japan?"
(日本へ来るのは初めてですか?)
When enquiring if it is somebody's first time visiting a destination, you can ask:
Is this your first time?
Have you been here before?
Have you visited Japan previously?
その場所を訪れるのが初めてかどうか確認する言い方です:
Is this your first time?
これが初めてですか?
Have you been here before?
以前来たことがありますか?
Have you visited Japan previously?
日本に来たことはありますか?
Have you been to Japan before?
This question will allow you to find out whether or not the foreigner has been to the country already
________________________________________________________________________
Examples
A: Hi there!
B: Hello! Is this your first time visiting Japan?
A: No, I have been here before..
A: Have you been to Japan before?
B: No, this is my first time in Tokyo.
Have you been to Japan before?
その外国人の方が日本に今まで来たことがあるかどうかを聞くときに使える質問です。
例
A:こんにちは!
B: こんにちは!日本を訪れるのは初めてですか?
A: いいえ、前に来たことがありますよ。
A: 日本に今まで来たことがありますか?
B: いいえ、東京に来るのはこれがはじめてです。
Have you been to Japan before? - Did you visit Japan before?
----------------------------------
You can say :
Have you been to Japan before?
Did you visit Japan before?
Is it your first time coming to Japan?
Have you been to Japan before? - 日本にこれまでに行ったことがありますか?
----------------------------------
次のように言うことができます :
Have you been to Japan before?
(これまでに日本に行ったことがありますか?)
Did you visit Japan before?
(以前に日本を訪れていますか?)
Is it your first time coming to Japan?
(日本に来たのは初めてですか?)
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Is it your first time in Japan?
日本に来るのは初めてですか?
・Have you ever been to Japan before this?
今回より前に、日本に来たことはありますか?
first time で「初めて」を表現することができます。
first time in ... としましたが、first time coming to ... のように言っても良いでしょう。
ぜひ参考にしてください。
1. Is it your first time in Japan?
日本に来るのは初めてですか?
2. How many times have you been to Japan?
日本には何回来たことがありますか?
上記のような言い方ができます。
初めてでないとわかっていて、何回目か聞きたいときは2番目の例文が便利ですね。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。