世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

約束するって英語でなんて言うの?

子供用としてpromise 大人には one's world. ですか? ロンドン現地の女性が promise は子供用よと言ってたので質問しました
default user icon
kaoriさん
2017/07/25 15:07
date icon
good icon

105

pv icon

83137

回答
  • I promise.

  • I won't let you down.

  • You have my word.

promiseは大人でも使えます。 少しかっこつけて(?)言いたいときは I won't let you down. (あなたを[がっかり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58538/)させないよ)という表現もあります。 これはつまり、[約束を守って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54223/)あなたをがっかりさせるような ことはしない、という意味です。 会話例 A: You are late for work again! 君はまた仕事に遅刻したね! B: I'm very sorry. I'll come in early tomorrow. I won't let you down. [申し訳ありません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50289/)。明日は早く来ます。約束します。 あとは You have my word.も決まり文句として良く使われます。 これも「約束する」という意味です。
回答
  • swear

  • assure

  • guarantee

「promiseは子供用」が本当かどうかわかりませんが、いろいろなニュアンスを持つ「約束」があるのは事実ですので、いくつか例を挙げてみました。 swear:promise よりも真剣さが増します。  I will never do that, I swear.([絶対](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34987/)しないよ。約束する。) assure:相手を安心させたい時に使うといいです。  I assure (you) that we are doing everything we can to find him.  (我々は彼を探し出すために最善を尽くしていることを約束します。) guarantee:「そうならないことは[あり得ない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1000/)」と保証する場合  I guarantee that you will have the documents by tomorrow.  (明日までに書類をお届けすることを約束[[保証](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34595/)]します。) ご参考になさってくださいね。
回答
  • promise

  • keep one's word

こんにちは。 「約束する」は promise や keep one's word と言えます。 大人も promise を使うことはあります。 【例】 I promise I won't tell anyone. 「誰にも言わないって約束する」 I'm counting on you to keep your word. 「約束を守るって信じてるよ」 You have my word. 「約束するよ」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • promise

  • keep one's word

「約束する」は「promise」「keep one's word」などで表せます。 「promise」には動詞と名詞があります。 名詞の「promise」は「約束」という意味です。 動詞の「promise」は「約束する」という意味です。 「promise」は大人も使います。 【例】 You promised me. →約束したじゃない。 Do you promise? →約束する? I always keep my word. →私は約束したことは守ります。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • promise

  • one's word

  • swear

Promise はイギリス英語ではどうか分かりませんが、アメリカ人英語では大人も普通に使う言葉ですが、比較的に軽い言葉です。 例えば、約束は名詞として promise 又は one's word と言います。One's word は promise よりフォーマルな言葉です。「誓約」のようなニュアンスがあります。 例) 約束を守るのが大事なことです。 It's important to keep one's promises It's important to keep one's word 約束は動詞として promise 又は swear と言います。One's word と同じように swear は promise よりフォーマルな言葉です。「約束する」より「誓う」に相当します。 例) あなたを裏切らないことを約束します I promise not to betray you I swear not to betray you ご参考になれば幸いです。
回答
  • I promise

  • You have my word

  • I swear

「約束する」英語で色々な言い方があります。「promise」や「swear」が一番覚えやすいかもしれない。 「Promise」は子供用だけではないです。誰でも使えます。 例えば、結婚式で言うセリフの中でも使います。その「セリフ」は「Wedding vows」と呼ばれます。なので「約束」は「vow」としても翻訳できます。 I promise to always love and cherish you → あなたをずっと愛し、大切にすることを約束します ちょっと長いですが、他の言い方は「You have my word」です。 I won't leave you. You have my word. → 絶対あなたを置いていかない。約束する。 「Swear」もよく使われていますが、その言葉は「罵る」という意味もありますので、気を付ける必要があります。 To swear ~ on a Bible → 聖書にかけて~を誓う ちなみに、子供がよくする「ゆびきり」は「Pinky promise」あるいは「Pinky swear」と言います。
回答
  • Promise

  • Make a promise

約束はpromiseだから約束するは”to promise”か”make a promise” Promiseは子供っぽくないけれど他の言葉もあります - give you my word 明日絶対行きますよ、約束する - Ill definitely go tomorrow, I promise - Ill definitely go tomorrow, I give you my word 約束するから信じて! I promise so please trust me!
回答
  • You have my word.

  • I guarantee it.

  • promise

「約束する」ときに大人も「promise」を使います。 もっと大人っぽく「約束する」を表現したい場合に「you have my word」と「I guarantee it」も使います。「You have my word」は日常会話でよく使われていますが、「I guarantee it」はよくビジネスの場面で使う表現となります。 例文: 「毎日連絡すると約束します」 →「I promise to contact you everyday」 →「You have my word that I will contact you everyday」 →「I guarantee that I will contact you everyday」 ご参考になれば幸いです。
good icon

105

pv icon

83137

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:105

  • pv icon

    PV:83137

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら