たとえ失敗しても、“成長”だけは、絶対的に約束されていると思っています。ちょっと長いですが、SMPA中居君の名言。
learn(学ぶ)とかgrow(成長する)という言葉が使えますね。Even if とは「…だとしても」という意味です。ちなみにsuccess(成功)とfailure(失敗)は対になる言葉です。
回答したアンカーのサイト
士林翻訳サービス主任翻訳者ブログ
There’s no guarantee that you’ll succeed, but regardless of whether you succeed or not, you will definitely grow as a person. 直訳すると「成功は保証されていないけれど、成功するかどうか関係なく、人として成長は、します。」
→’grow as a person’というフレーズは、「人として成長する。」という意味です。
Even if you don’t succeed, you’ll gain something from your experiences. 直訳すると「成功しなくても、その経験から何か得られるものはある。」
→「失敗」という言葉は、英語では、failureですが、少しネガティブな言葉ですよね。もう少しソフトな言い方にしたい場合は、don’t succeed (成功しない)という表現を使うのが良いと思います。
中居君の名言なんですね!心に響く言葉。今日も頑張って、いろいろなことに挑戦してみよう!という気持ちになれますね。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English