誰しも成功は約束されていなくても、成長は約束されているんじゃないでしょうかって英語でなんて言うの?

たとえ失敗しても、“成長”だけは、絶対的に約束されていると思っています。ちょっと長いですが、SMPA中居君の名言。
male user icon
AIさん
2016/01/16 13:16
date icon
good icon

5

pv icon

4563

回答
  • Even if you fail, you will surely learn from it.

    play icon

  • Even if success is not guaranteed, you are guaranteed to grow from the experience.

    play icon

learn(学ぶ)とかgrow(成長する)という言葉が使えますね。Even if とは「…だとしても」という意味です。ちなみにsuccess(成功)とfailure(失敗)は対になる言葉です。
Shihpin Lin 士林翻訳サービス 主任翻訳者
回答
  • There’s no guarantee that you’ll succeed, but regardless of whether you succeed or not, you will definitely grow as a person.

    play icon

  • Even if you don’t succeed, you’ll gain something from your experiences.

    play icon

There’s no guarantee that you’ll succeed, but regardless of whether you succeed or not, you will definitely grow as a person. 直訳すると「成功は保証されていないけれど、成功するかどうか関係なく、人として成長は、します。」
→’grow as a person’というフレーズは、「人として成長する。」という意味です。

Even if you don’t succeed, you’ll gain something from your experiences. 直訳すると「成功しなくても、その経験から何か得られるものはある。」
→「失敗」という言葉は、英語では、failureですが、少しネガティブな言葉ですよね。もう少しソフトな言い方にしたい場合は、don’t succeed (成功しない)という表現を使うのが良いと思います。

中居君の名言なんですね!心に響く言葉。今日も頑張って、いろいろなことに挑戦してみよう!という気持ちになれますね。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

5

pv icon

4563

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら