もうすぐ45歳になります。って英語でなんて言うの?

 何歳ですか? と質問されて「もうすぐ45歳になります。」というシチュエーションです。もうすぐ=およそ一週間~一ヶ月後と考えてください。I will almost 45years old. で可?
male user icon
Ootchanさん
2017/07/26 01:09
date icon
good icon

52

pv icon

36903

回答
  • I'll be turning 45 in a week.

    play icon

I'll be turning 45 in a week.
あと一週間で45歳になります。

45 years old でも正しいですが、会話では"years old"を使わない場合が多いです。

I'm 45.
私は45歳。

turning 〇〇 = 〇〇歳になる

I'll be turning 45 in a month.
あと1ヶ月で45歳になる。
回答
  • I'll be 45 soon.

    play icon

I'll be 45 soon.
〔訳〕もうすぐ45歳になります。


soon を使ってみました。
soon は「もうすぐ」という意味の副詞です。

「1カ月弱~2(3)カ月後くらい」まで使えると思います。


例)

I'll be 55 soon.
もうすぐ55になります。

I'll be 75 soon.
もうすぐ75になります。


参考にしてください、
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I'm almost 45.

    play icon

  • I'm turning 45 in about a week.

    play icon

1) I'm almost 45. 「ほぼ45歳です」
almostは「ほとんど」という意味で、今の状態を表すので、未来形のwillは使いません。

2) I'm turning 45 in about a week. 「約1週間で45歳になります」
~歳になるのであれば未来形を使いますが、必ず起こると思うものに対して、
現在進行形で未来を表すこともできます。
1週間後でしたら、「in a week」ですが、
「だいたいあと一週間で」というニュアンスでしたら、aboutを加えます。
good icon

52

pv icon

36903

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:36903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら