世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

次は絶対に浮気しない誠実な人と巡り会いたいって英語でなんて言うの?

浮気した相手への台詞です。
default user icon
Paさん
2017/08/05 12:37
date icon
good icon

9

pv icon

6096

回答
  • Next time, I'm going to meet a faithful guy/girl who never cheats!

faithful 誠実な cheat 浮気をする(ズルをする、テストでカンニングをする、という意味もあります) guy/girlの部分は相手の性別によって変えてください。 浮気をする人のことをcheaterと言います。アメリカで人気の浮気調査番組でCHEATERSという過激な番組があります。興味がありましたらネットで探してみてください。
回答
  • "Next time, I want to meet someone honest who will never cheat."

「次は絶対に浮気しない誠実な人と巡り会いたい」という意味のフレーズは英語で "Next time, I want to meet someone honest who will never cheat."と表現できます。これは、「次回は、絶対に浮気をしない誠実な人に巡り会いたい」という意味になります。 具体的には、「次は」を "Next time,"、「絶対に浮気しない」を "who will never cheat,"、「誠実な人」を "someone honest"、「と巡り会いたい」を "I want to meet"で表現しています。
good icon

9

pv icon

6096

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6096

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら