あなたの魅力に気づいて!って英語でなんて言うの?

友人で、性格が良く魅力的なのに、いつも自信なさげな子がいます。本人はシャイだからといっていますが、そこもまた魅力です。

「あなたの魅力に気づいて!」といって励ましたいです。恋愛ではなく、友情の表現で教えてください。
female user icon
Makiさん
2017/08/05 21:44
date icon
good icon

6

pv icon

6270

回答
  • You should know how sweet you are.

    play icon

sweetは、「甘い」という意味だけでなく「優しい」という意味があります。

ネイティブの間で良く使われます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Look at how much you have going for you!

    play icon

友人を励ますために「You have a lot going for you」や「You have so much going for you」と言ったら、「魅力がたくさんあるよ」とか「才能のある人だからできることには限界はないよ」とか「何を目指してもきっと成功するよ」などのとてもいい意味が含まれています。「あなたのいいところがよく見えるので、あなたも自分の魅力を気づいたらいいなあ」と言う感じです。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

6270

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら