質問する
ゲストさん
注目
新着回答
中がこのようになっているとは、外からじゃ分からなかったって英語でなんて言うの?
あるお宅に訪問しました。 外から見るととても地味な家に見え、家の中も地味なのかと思っていましたが、実はとてもとてもおしゃれな内装でした。 「外からじゃ、中がこんな風になっているなんて思わなかったでしょ?」 と言われました。 Did you expect this from outside? とかでいいのでしょうか。
Kengoさん
2017/08/07 22:23
2
2354
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/08/14 14:48
回答
From the outside I couldn't tell that it was like this inside!
「外からじゃ、中がこんな風になっているなんて思わなかったでしょ?」の英訳は「From the outside, you couldn't tell it was like this inside, could you?」が一番いいと思います。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
2
2354
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
どうもこの店は入りづらいって英語でなんて言うの?
あ!車の音がした!残念、パパじゃなかった〜(^o^;って英語でなんて言うの?
大雪で外で遊べなかった!って英語でなんて言うの?
救急車とか消防車の音がするね。何かあったのかな。誰か怪我とか病気したのかも。って英語でなんて言うの?
電車の中は暖かいって英語でなんて言うの?
ちょっと分からなかったですが、って英語でなんて言うの?
部屋の外に出るって英語でなんて言うの?
冗談でしょって英語でなんて言うの?
人の入れ替えって英語でなんて言うの?
ここで少し体を温めていこうね、外は寒かったねって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2354
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら