ホーム、アウェイって英語でなんて言うの?
野球やサッカー、色々なスポーツで、
スタジアムが今日はホーム、前回はアウェイとか言いまよね?
英語では何と言うでしょうか?
回答
-
Home game
-
Away game
だいたい一緒ですね。
ただ、"game"を付け加えるのです。
ところで、自分の故郷で戦う有利感は
"home field advantage"
回答
-
home game
-
away game
「今日はホーム、前回はアウェイ」
“Today’s game is a home game, and the next one’s an away game.”
「アウェーゲームのために移動するのが好きじゃない。疲れてしまって、うまくプレーできない。」
“I hate travelling for away games. I get tired and can’t play very well.”
「今度はホームゲームで良かった。ホームアドバンテージあるから。」
“I’m glad the next game’s a home game. We’ll have the home ground advantage."