世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それしか歩かなくていいの?って英語でなんて言うの?

散歩をしたいと言っていた割には、すぐに帰ろうとしたので。
default user icon
MIKAさん
2017/08/10 04:43
date icon
good icon

2

pv icon

1781

回答
  • 1. Is this enough walking?

    play icon

  • 2. You're okay with walking only this much?

    play icon

1. 訳すと、「このぐらいのウォーキングで充分なの?」 2. 訳すと、「このぐらいのウォーキングで良いの?」 MIKAさんのシチュエーションを具体的に英語で表現した場合: You said you want to go for a walk, but is this really enough walking? 散歩をしたいと言ったのに、このぐらいのウォーキングで本当に良いの? 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

2

pv icon

1781

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1781

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら