We're sorry (to tell you) that the points will not be added since your first name and last name are the other way around.
「逆」というと、どうしても opposite を使ってしまうことが多いと思いますが、opposite は「反対側」を意味します。 このような場合の「逆」は the other way around と表現します。
お客様への言葉づかいですので、「まことにもうしわけございませんが」と入れたい場合は、We're sorry (that) または「誠に恐れ入りますが」は、We're (terribly) afraid (that) を入れてから本題に入ります。
氏: last name, family name, surname の3種類
名: first name, given name の2種類
これらを組み合わせると英訳例のような表現になります。
お役に立てば幸いです(^-^)/