She's good at academics and sports, she can do anything.
なんでもできる人って、たまにいますよね。
日本語に近い英訳がこちら。
英訳① a person who can do anything
同じ意味の別パターンがこちら。
英訳② a person who is good at everything
もう少し詳しく説明しているパターンがこちらです。
英訳③ She's good at academics and sports, she can do anything.
いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
someone who can do anything
なんでもできる人
someone who is good at everything
なんでも上手な人
上記のように英語で表現することもできます。
good at ... は「〜が上手」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。