世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンサートは10時までやってるよって英語でなんて言うの?

The concert is ongoing until 10 o'clock.ではおかしいでしょうか?? ネイティブの方が、「イベントは10月までやっている」というのを "The event is ongoing until October"と言っていて、期間が現在からさほど遠くない場合にも同じように言えるのか気になりました。
default user icon
kameさん
2017/08/20 19:06
date icon
good icon

5

pv icon

4363

回答
  • The concert ends at 10.

「…までやってる」を英語で言いたい時「…に終わる」の言い方を使うと分かりやすいと思います。 The event ends in October. The concert ends at 10. どうしても「…までやってる」の形で言いたいなら、 The concert is on until 10. The event is on until October.
good icon

5

pv icon

4363

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4363

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー