たまには疲れる時ないの?って英語でなんて言うの?
いつもエネルギッシュな友人に疲れると思うことは無いのか聞きたいです
回答
-
Don't you get feel tired sometimes?
-
Don't you ever feel tired?
まず、共通しているのが Don't you ~?です。 これで「~しないの?」の意味合いを持ちます。
get tired =疲れる、は2通りのという意味合いを持ちます。
・心身的に疲れる
・飽きる
ですので、get feel tired を使う事により「疲れを感じる」という意味合いになり、「時々、疲れを感じないの?」=「たまには疲れる時ないの?」のニュアンスになります。 ちなみに sometimesは、youの後に置いていただいても大丈夫です。
2番目は、「あなたって疲れたことってないの」のニュアンスですので、もっとエネルギッシュに活動されている方に使います。
どちらの表現が近いかは、その「エネルギッシュレベル」によって異なりますので、適宜に使い分けてみてくださいね。
お役に立てば幸いです(^-^)/