世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの働きすぎには限度がありましたって英語でなんて言うの?

本当に働き者でがんばり屋さんな彼が掛け持ってる仕事を一つ辞めるので、ずっと心配してましたって気持ちを込めて優しく伝えたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Yosumiさん
2017/08/31 08:13
date icon
good icon

9

pv icon

11159

回答
  • You could only overwork so much.

  • There was a limit to how much work you could do.

「限度がある」という意味でよく「you can only 〜 so much」と言います。 走るのは限度がある。 You can only run so much.
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You were working too hard.

  • I was worried about you because you were working so hard.

1) 意訳をして「あなたは働きすぎだったよー。」としました。 work too hard で働きすぎという意味です。 2) 「あなたは働きすぎるから、とても心配していたのよ。」 I was worried about you : 心配だったんだよ。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
good icon

9

pv icon

11159

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11159

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー