決済代行会社って英語でなんて言うの?
PAYPALが有名ですが、クレジットカードなどの決済を代行してくれる会社のことです。
回答
-
Collection Agency
-
Collection Agencies
-
Accounts Receivable (Collection) Services
決済会社は collection agency という事が多いです。 1番目と2番目の違いは単数形か複数形の違いです。
Accounts Receivable (Collection) Servicesは、どちらかというと債権回収業務を請負う業者という意味合いが強いです。
回答
-
payment agencies for credit cards
-
credit agencies
●payment agencies for credit cards
●credit card agencies
決済代行社。どういう支払なのかの内容によって違ってくるかと思います。
海外では、クレジットカードでほとんどの物が支払われていますのでいろいろなサービスがスーパーマーケットや郵便局などさまざまなところで見つけることができます。