世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あくまでも伝聞に過ぎないけれど彼が死んだらしいって英語でなんて言うの?

直接聞いたわけではないので、確証はないのだけれど、噂では、死んだようです
default user icon
behindさん
2017/09/09 13:40
date icon
good icon

4

pv icon

4379

回答
  • I don't know if it's true, but I heard he died.

「本当かどうか分からないけど、彼は死んだと聞きました」の意味です。 直訳ではないですが、一つにはこのように表現できるかと思います(^^♪
回答
  • I just heard through the grapevine that he died.

To hear from the grapevine; 噂を聞く。 便利な熟語があるのでご紹介します。 No way, I saw him a couple of days ago. そんなわけないよ。つい2、3日前見たもの!
good icon

4

pv icon

4379

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4379

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー