サプライヤーをA社からB社に変える
change the supplier from A to B.
弊社は来月からサプライヤーをA社からB社に変える。
Our company will change the supplier from A to B.
業者
vendor
trader
merchant
dealer
変える
変更
change
ご参考になれば幸いです。
We plan to change our supplier from company A to company B.
We will replace ordering from company A with company B.
We will discontinue ordering from company A and will order from company B instead.
「変える」は英語で「change」と言います。
「We plan to change our supplier from company A to company B. 」
「サプライヤーをA社からB社に変える予定です。」
他に、「replace」も使えると思います。「取り替える」、「交換する」という意味です。
「We will replace ordering from company A with company B.」
「A社から注文するのをやめて、これからはB社に頼みます。」
ビジネス場面での話ですから、「discontinue」も紹介したいです。「Discontinue」は「stop」のフォーマル表現です。「停止する」、「中止する」という意味です。
「We will discontinue ordering from company A and will order from company B instead.」
「A社から注文するのを停止して、代わりにB社から注文する予定です。」