世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「地元の人たちの固定概念を壊す」って英語でなんて言うの?

「地元の人たちの否定的な固定概念を壊す。」英語でなんていいますか?Break local's negative fixed valused で通じますか?
default user icon
Ochoさん
2017/09/16 12:48
date icon
good icon

20

pv icon

25262

回答
  • break down the fixed ideas of the local people

  • destroy the conservative ideas of people in my hometown

「values」 (価値観)はちょっと楽観的な言葉です。「ideas」はもっと一般的な意味です。楽観的でも、否定的でもないので。 conservative = 保守的
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • ① break down the conservative ideas of the local people

  • ② break down the stereotypes of the local people

こんにちは^^ 「地元の人たちの固定概念を壊す」ですね? 私たちも、Tim先生と同じく ① break down the conservative ideas of the local people その他には、 ② break down the stereotypes of the local people ※ stereotype 型にはまった概念 I would like to change the conservative ideas of the people in my hometown. (地元の人たちの固定概念を変えたいと思います。) など、いかがでしょうか?^^ アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

20

pv icon

25262

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:25262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら