世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

数え切れないほど怒られたって英語でなんて言うの?

母親に手紙に書く時英語で描きたいなと思ったので
default user icon
( NO NAME )
2017/09/23 14:10
date icon
good icon

7

pv icon

10900

回答
  • I was scolded countless times.

★ 訳 「私は数えられないくらい怒られた」 ★ 解説 ・I was scolded「私は怒られた」  scold には「〜を叱る」という意味があり、それを受動態にしたものです。 ・countless「数え切れない」  less を付けることで「〜ができないほど」という意味にすることができます。  count は「数える」という意味で、less を付けることで「数えることができないほどの」という形容詞にすることができます。  ex) priceless「値段が付けられない、とても高価な」 ・times「回数」(の複数形)  上記の countless と併せて、副詞的に「数え切れない回数で」という意味で使うことができます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I can't even count how many times I was scolded.

  • I was scolded countless times.

カジュアルでお友達相手に話すときは I can't even count how many times I was scolded. と言えます。 「数え切れないほど」は can't (even) count how many times の言葉を使えます。 母親と仲がすごくいい場合はこういう言い方も大丈夫かもしれないけど、I was scolded countless times. の方がセーフかなと思います。
good icon

7

pv icon

10900

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10900

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら