ヘルプ

自分にできることをしっかりやっていくって英語でなんて言うの?

MLBの田中選手のインタビューでの一言です。
yamaさん
2017/09/25 15:19

37

21086

回答
  • I'll be sure to do everything that I can do.

  • I'll work hard to do all I can do.

自分に = by myself
自分に出来ること = what I can do (by myself)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I'll focus on what I can do moving forward.

yamaさん、ご質問ありがとうございます。

この文がさまざまな訳があると思うのですが、I'll focus on what I can do moving forward にすれば、スポーツ選手がよく宣言する表現を使えます。

focus というところは「しっかり」と似ていて、moving forward という部分が「やっていく」のもっとも使われている将来に向くポジティブな訳になります。

これが役に立ったら、嬉しいです。

37

21086

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:37

  • PV:21086

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら