世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

実際にありそうな話って英語でなんて言うの?

例えばの話で例を出してきた相手に対して、でもそれって実際にありそうな話だね、と言いたいです。
male user icon
NOBUさん
2017/09/27 05:08
date icon
good icon

6

pv icon

9548

回答
  • That sounds like something that could actually happen.

  • That could actually happen to anyone.

That sounds like something that could actually happen. (それって実際にありそうな話だね。) That could actually happen to anyone. (それって実際に誰にでも起こりそうだね。) というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ that sounds like ○○ = ○○みたいだね 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • "That sounds like a plausible scenario."

- "That sounds like a plausible scenario." このフレーズでは、「それは現実的なシナリオ、つまり実際に起こり得る話に聞こえます」という意味になります。ここで、「plausible」という単語は「信じられる、現実的な」を意味します。 - "Sounds like a real-life situation." こちらのフレーズは、「それは現実の状況、つまり本当に起こりそうな話に聞こえます」という意味になります。 役に立ちそうな単語とフレーズ: "Plausible" - 現実的な、信じられる "Scenario" - シナリオ、事象、話 "Real-life" - 現実的な、現実の "Situation" - 状況、事態
good icon

6

pv icon

9548

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら