世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「いつか目の前で、あなたに会える日を願っています」って英語でなんて言うの?

「いつか目の前で、あなたに会える日を願っています。」を英語にするとどうなりますか?

"目の前で"というのを強調したいです。

海外アーティストにファンからのメッセージとしてSNSで届けたいです。お願いします。

female user icon
SAKIさん
2017/09/27 19:10
date icon
good icon

3

pv icon

14604

回答
  • I look forward to seeing you in person someday.

「直接会って」や「じかに、生で」という意味では、in person という言い方があります。
例えば、次のように使います。

I saw my favorite singer in person yesterday.
(私は、昨日、大好きな歌手に直接会った)

I need to talk with you in person.
(私は、あなたに直接会って、話す必要がある)

「願っています」は、「〜を楽しみにしている」という意味の look forward to ~ ing を使いました。

お役に立てれば幸いです。

Mutsumi 英語講師
回答
  • I hope that one day, I'll be able to meet you in person.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、

I hope that one day, I'll be able to meet you in person.
とすると、「いつか目の前で、あなたに会える日を願っています。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
in person じかに、生で

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

14604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14604

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー