世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

火事って英語でなんて言うの?

英語で言うならファイヤー的な何かのはず!
female user icon
maimaiさん
2016/01/18 20:34
date icon
good icon

195

pv icon

104231

回答
  • on fire

  • burning

もう推測通り、大正解ですね~! そう、英語で火事は “fire”、文で使う時はだいたい前置詞の “on” を付けて使います。 例文: It's on fire! (火事だ~!) The house is on fire! ([家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52069/)が火事だッ!!) 他には名詞の “fire” ではなく、動詞で “burning” ( “burn” の進行形)、[燃える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65797/)、という表現を使うこともできます。 この単語を使った上記例文と同じ意味の文では: It's burning! (燃えている!! → 火事だ!!) The house is burning! (家が燃えている!!) 殆ど日本語を直訳したままでOKですね。 難しく考えすぎないのも上達の秘訣の一つ、がんばってくださいね~!!
Hara Ken English teacher
回答
  • ① Fire!!

火事は「① Fire!!」と言います。 豆知識ですが、レイプの時も「① Fire!!」と叫ぶように言われています。「レイプは誰も駆けつけないけど、火事は[野次馬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38837/)を呼び寄せるから」という説があります。。。。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • On fire

例 The building is on fire. 建物が火事になっています。 補足でon fireは建物などを主語に置いて火事を表しますが、人を主語に置くと、「絶好調」という意味になります。 例 He is on fire today! あいつ今日絶好調だなぁ! ちなみにUnder fireは非難を浴びるという意味になります。 例 He is under fire for illegal gambling from the media. 違法賭博で彼はマスコミから集中砲火を食らっている
回答
  • Fire

「火事」が英語で「fire」と言います。「A fire broke out」がよく聞かれています。 例文: 火事だ! 火事だ! ー Fire! Fire! 彼の家の近くのスーパーマーケットで火事があった ー A fire broke out at the supermarket near his house. 空気が乾燥していると火事はすぐ広がる ー When the air is dry, a fire spreads quickly. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • fire

こんにちは。 「火事」は英語で fire と言います。 他に、「消防士」は firefighter、「消防車」は fire truck です。 【例】 There's a fire in the building! 「建物の中に火事です!」 He wants to be a firefighter when he grows up. 「彼は大きくなったら消防士になりたいんです」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • fire

  • conflagration

maimaiさんの言った通り、「火事」は英語で「fire」と言います。「conflagration」も「火事」の意味ですけど、「何かがすごく燃える」くらいの火事ですね。 キッチンに大火事があったけど、幸いみんな無事でした。 There was a huge fire in the kitchen, but luckily nobody was hurt. 先週の火事であの道の店すべて破壊されました。 All of the shops on that street were destroyed by the conflagration last week.
回答
  • There's a fire on the fifth floor, call the fire department!

  • Use plenty of water on that fire, we don't want to destroy the forest.

  • In case of a fire, we should call 119 and leave the building.

火事 fire 5階に火事があります。消防署に連絡してください! There's a fire on the fifth floor, call the fire department! その火事にはたくさんの水を使ってください、 私たちは森を破壊したくありません。 Use plenty of water on that fire, we don't want to destroy the forest. 火災が発生した場合は、119に電話して建物を出ます。 In case of a fire, we should call 119 and leave the building.
回答
  • fire

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「火事」はfireと言います。 例) The fire started in the kitchen. 「台所から出火した、火事は台所で始まった」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

195

pv icon

104231

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:195

  • pv icon

    PV:104231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら