18歳まで大阪に住んでいて大学は東京にいきました。その後って英語でなんて言うの?

自己紹介の時に言いたいです。
その後フランスに4年いて、今東京に住んでいますも付け加えたいです。
default user icon
peachさん
2017/10/05 18:33
date icon
good icon

13

pv icon

15676

回答
  • I was living in Osaka until the age of 18, but went to college in Tokyo. After that I lived in France for 4 years, and I live in Tokyo right now.

    play icon

I was living in Osaka until the age of 18, but went to college in Tokyo. After that I lived in France for 4 years, and I live in Tokyo right now.

上記もような簡単な文章をつなげるだけで自己紹介することができます。
むしろ口語では簡単な方が伝わりやすいです。
Miran 日英バイリンガル
回答
  • I lived in Osaka until I was 18 and moved to Tokyo to go to university there.

    play icon

I lived in Osaka until I was 18 and moved to Tokyo to go to university there.
→18歳まで大阪に住んでいましたが、大学に行くために東京に引っ越しました。


「move」は「引っ越す」という意味です。ここでは自動詞です。

「until」は「~まで」という意味です。ここでは接続詞です。


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

13

pv icon

15676

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:15676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら