「可愛いかったで賞」って英語でなんて言うの?
子どもが参加するパーティーで、色々なコスチュームのコンテストをやって、最後に賞とプレゼントをあげたいのですが、「可愛かったで賞」や「カッコよかったで賞」、「面白かったで賞」など英語でどう表現すればいいか教えてほしいです。海外(アメリカ、オーストラリア)の子供も参加するので、英語の表現を知りたいです。
回答
-
cutest costume
コスチュームの賞であれば、
〜est costume / most 〇〇 costume
でいいと思います。
可愛かったで賞 = cutest costume
カッコよかったで賞 = coolest costume
面白かったで賞 = funniest costume
怖かったで賞 = scariest costume
美しかったで賞 = most beautiful costume