世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(レストランで)もう少し待ってくださいって英語でなんて言うの?

レストランで、メニューが決まっていないので、まだもう少し待っていただけませんか?とはなんて言うのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/10 11:46
date icon
good icon

42

pv icon

50394

回答
  • Could you please give me some time, (I haven't decided yet).

  • Allow me some time, please / Give me some time, please.

レストランでの表現なので「待ってください」をそのまま訳さず、「決める時間をもう少しください」という表現にしています。レストランで働いている際に、お客様からよく聞いた表現です。 Could you please give me some time? で「少し時間をいただけますか?」という表現になります。「I haven't decided yet.」と付けると「まだ決めていないので」という補足です。 またはシンプルに「Allow me some time, please / Give me some time, please. 」で「少し時間をください」という表現になります。
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • Can I get another minute?

  • I need a few more minutes.

Are you ready to order? 「もう注文きまりましたか?」と言われたときの返し方ですね。 Can I get another minute?  I need a few more minutes.  「もう少し時間をくれますか?」 様々な表現がありますが、上の2つは私もよく使うフレーズです! 英語だと「待つ」(wait)という言葉は使わず、 「ちょっと時間をいただけますか?」という言い方になりますね。
回答
  • I'm still deciding

  • I need a little more time

  • I'm not ready quite yet

The following phrases are all suitable expressions to use when informing a waiter that you are not ready to order when dining in a restaurant: I'm still deciding I need a little more time I'm not ready quite yet I'm not ready to order yet
レストランでウェイターにまだ注文が決まっていないことを伝える言い方です: I'm still deciding まだ決まっていません。 I need a little more time もう少し待ってください。 I'm not ready quite yet まだ決まっていません。 I'm not ready to order yet まだ注文が決まっていません。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • I haven't decided yet. What would you recommend?

  • I need a minute.

  • Can I recommend something?

"I haven't decided yet." means that they can not settle on one item. "What would you recommend?" Often, when customers can not decide, they ask the host, assuming that they have tasted the food that they are trying to decide on. If asked this question, you can simply say your favorite food, or you can say what the most popular food is. "What is good here?" The customer might recognize the food, but isn't sure how it is made. In this case, you can recommend the 2-3 of the most popular items to help them decide. "I need a minute." They are still thinking, so check back soon. "Can I recommend something?" If you can see that the customer is struggling to decide after a long time, the host can ask this question. You can tell your favorite item from the menu, or you can show the most popular item.
"I haven't decided yet."(まだ決まっていません) 注文が決まっていないという意味です。 "What would you recommend?"(おすすめは何ですか?) 注文を決められないとき、客は、味を知っているだろうという前提で店員に質問してきます。この質問をされたときはシンプルに自分の好きな料理や一番人気のあるものを提案しましょう。 "What is good here?"(ここは何がおすすめですか?) この客はその料理を知っているかもしれませんが、どのように作られるかは知りません。この場合、人気の品を二つ三つお勧めするといいでしょう。 "I need a minute."(もう少し時間が必要です) まだ考えているということなので、しばらくしてまた確認に行きましょう。 "Can I recommend something?"(おすすめしてもよろしいですか?) 客が長いこと注文を決めかねているようなら、店員がこのように提案できます。自分の好きな料理を伝えてもいいですし、一番人気の品を教えてもいいです。
Regina M DMM英会話講師
回答
  • Can I please have a little more time to decide?

  • Can you please give me another second?

I would say, "Can I please have a little more time to decide." Or, I would say, "Can you please give me another second?"
私なら、以下のように言います。 "Can I please have a little more time to decide." (もう少し決めるのに時間をもらえますか?) "Can you please give me another second?" (もう少し時間をもらえますか?)
Erika L DMM英会話講師
回答
  • Can you give me a minute please?

  • Just a moment.

  • Can I have more time please.

Depending on the situation and who you are speaking to whether it is formal or informal, you can use any of these phrases to express that you need more time. Ex. Did you find the answer yet? "Just another minute please".
状況、話す相手、フォーマルかインフォーマルかなどによって、これらどのフレーズも使えます。 例: Did you find the answer yet? 答えはわかりましたか? "Just another minute please" もう少し待ってください。
Lisa C DMM英会話講師
回答
  • Can you give me a few minutes to make my mind up please?

To make one's mind up = to decide something 'Making you mind up' is a famous (but old) somg by the UK group Bucks Fizz.
To make one's mind up = (物事を)決める 'Making you mind up'は、Bucks Fizzというイギリスのグループの(古いですが)有名な曲です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Can I have another sec please?

  • Can I please have another minute to look over the menu again?

The two questions you see provided above are excellent ways to ask your waiter or waitress for more time to order. In the first sentence you will see the word sec. This is a shortened way of saying second. This is commonly used in informal settings, like talking with friends or family. It would make a terrific addition to your vocabulary.
上記の例はどちらも、ウェイター・ウェイトレスに、注文を決めるのにもう少し時間がほしいと伝えたいときに使えます。 一つ目の例には'sec'という単語が使われています。'sec'は'second'の省略です。これは、友達や家族と話すときなどインフォーマルな場面でよく使われます。ぜひボキャブラリーに加えておいてください。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Can I have another minute?

  • Could we have some more time? We haven't decided yet.

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・Can I have another minute? もう少し待っていただけますか? ・Could we have some more time? We haven't decided yet. もう少し時間をいただけますか?まだ決まっていません。 シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。 decide は「決める」というニュアンスを持つ英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

42

pv icon

50394

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:50394

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー