世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゴルフが好きということだけは分かったって英語でなんて言うの?

『〜ということだけは分かった。』って英語でなんと表現すればいいですか? 友達にすごく熱心に難しいルールを説明された時、冗談まじりにルールはあまり理解できなかったけど、『君がゴルフが好きなことだけは分かったよ』と言いたい!
default user icon
( NO NAME )
2017/10/13 16:36
date icon
good icon

1

pv icon

6586

回答
  • Alright, anyway you love golf.

  • In short / in a nut shell, you are into it.

  • I get it. You like golf.

英語では、上記のように「要は〜なのね」という言い方を良くします。
Brighture English Academy 語学学校
回答
  • All I got from that was that he loves golf.

  • Other than the fact that he loves golf, I didn't understand it.

get from that = (彼が言ったこと)から理解する other than 〜 = 〜以外
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

6586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6586

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー