「暑いね〜」
「秋なのにね。。」
'Even though', 'Although', 'Despite'といったフレーズを用いることができます。これらのフレーズはある状況にも関わらず別の状況が存在することを示します。例えば:
これらのフレーズと同じく'In spite of'を用いても同じ意味になります。
例えば: 'In spite of it being autumn, it is still hot.' (秋なのにまだ暑い)
なお、'Despite'と'In spite of'は前置詞であるため、それに続く語は名詞句でなければなりません。一方、'Even though'と'Although'は従属接続詞であるため、それに続く語は名詞句ではなく節である必要があります。これらを適切に使い分けることで、より自然な英語表現が可能になります。
追加の例文:
'Despite being autumn, she still wears her summer clothes.' (秋なのに、彼女はまだ夏服を着ている)
'Even though it's autumn, he's still swimming in the sea.' (秋なのに、彼はまだ海で泳いでいる)
どちらでも意味を通じます。
例:「It's so hot, even though its autumn」
「Its so hot, although its autumn」
「Its so hot despite being autumn」
秋なのに暑いですね。