Which do you prefer: ○○ or □□?
(○○と□□だったら[どっちがいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21603/)?)
Which one would you like: ○○ or □□?
(○○と□□だったらどっちがいい?)
Which do you prefer: a class with full of students or a class with longer wait?
(授業が[満席](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46831/)なのと待ち時間が長いのとどちらがいいですか?)
Which one would you like: a class packed with students or a class you have to wait for longer period?
(授業が満席なのと待ち時間が長いのとどちらがいいですか?)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
which = どちら
prefer = 好む
full of ○○ = ○○で一杯の
wait = 待ち時間
packed with ○○ = ○○ で詰まった
period = 期間、時間
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Which do you think is better, full classes or a break between classes?
Which do you think the best to choose, the class with full or the class has a break?
Which do you think is better?
[どっちが一番良い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21603/)と思いますか?
full classes
[授業](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34906/)が満席
break between classes
クラスに休憩がある
Do you prefer ... or ... ?
〜と〜、どっちがいいですか?
prefer は「好む」という意味の英語表現です。
例:
I prefer pizza over burgers.
私はバーガーよりもピザが好きです。
I prefer being busy.
私は忙しい方が好きです。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!