ヘルプ

浅はかな考えって英語でなんて言うの?

それは浅はかな考えだってどう言いますか
( NO NAME )
2017/10/27 10:33

21

12431

回答
  • superficial idea

That's a superficial idea.「それは、浅はかな考えです。」

superficialには表面的なという意味がありますが、そのイメージで「浅はかな」という表現に出来ると思います。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • shallow idea

★ 訳
「浅はかな考え」

★ 解説
 個人的には日常会話では shallow「浅い」を使った表現を時折聞きます。
 shallow は deep の反意語ですが、単に「浅い」という意味で使われることもあれば「浅はかな」という意味で使われることもあります。日本語と似ていますね。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

21

12431

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:12431

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら