Everyone, please sit in the first ○○ rows, not at the back.
こういう表現を使う事ができます:
Please sit as close to the front as possible.
(出来るだけ前の方に座ってください。)
Please sit at the front of the classroom.
(教室の前(の席)に座ってください)
Everyone, please sit in the first ○○ rows, not at the back.
(皆さん、後ろの列ではなく、前の(数)列に座ってください。)
You are too far away. Please move to the front rows.
(あなたたちは遠すぎますよ。前の列に移動してください。)
「front row」は「前の列」という意味になります。
「front of the room/classroom」=「教室・部屋の前の方」
フォーマルな場では1番目の表現が適しています。「in the front 」で前にという意味です。
また大学の講堂での授業など教授が生徒に言うような場では2番目のように「Let's」〜しましょうを使った表現がよく使われます。「fill up 」で埋める、つめるという意味です。
また子供たちに向かっていう時やカジュアルな場では
Don't be shy! Come sit in the front! (はずかしがらないで!前に座りにおいで!)
といった表現もおすすめです。