全室禁煙にしたいって英語でなんて言うの?

私はタバコを吸うのですが匂いが気になるため、家は禁煙にしていて外で吸っています。

今後もこのルールを変えるつもりはないのですが、英語だとどう表現するのでしょうか?

default user icon
Mireiさん
2017/10/30 18:06
date icon
good icon

3

pv icon

3305

回答
  • Let's make it smoke-free indoors.

    play icon

  • Let's completely ban smoking indoors

    play icon

"Smoke-free"という表現は一見(スモーキング自由=喫煙可?)という風に思われがちですが、禁煙という意味があります。

また、より強い表現として、「喫煙を完全に禁止しよう」と表現したい場合はBan(禁止する)という表現を、completely(完全に)とあわせて伝えれば、強さが強調されるでしょう。
Alex Nomura 日英バイリンガル/Spark Dojoトレーナー
good icon

3

pv icon

3305

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら