世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わかる範囲でいいので教えてって英語でなんて言うの?

来年のスクールバスの時間などの目安を知りたいのですが表現方法がわかりません。
female user icon
Junkoさん
2017/11/03 10:11
date icon
good icon

12

pv icon

16930

回答
  • Tell me as much as you know (about the bus schedule / times)

    play icon

「わかる範囲」は as much as you know と言います。 よく「教えて」と一緒に使われていますので "tell (me) as much as you know" と言う表現です。
回答
  • Can you tell me any thing about the schedule even if it is not final?

    play icon

「分かる範囲で良いので・・・」を直訳するよりも、少し言い換えて、「最終的なものでなくても良いので・・・」とすると、英文が作りやすいですかね。 回答文は、「最終的なものでないにせよ、何かスケジュールに関して教えていただけませんか。」です。 実際の状況に合わせて応用してください。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
good icon

12

pv icon

16930

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16930

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら