この match は、力などが[対等](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108544/)な人(a person or thing that is equal to another in quality or strength)という意味で、
no match for 〜(〜には[かなわない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35418/))
はよく使われる表現です。
I'm no match for you when it comes to affection for dogs.
(犬への愛ではあなたにはかなわない。)
I'm no match for you when it comes to passion for anime.
(アニメに対する情熱ではあなたにはかなわない。)
というように使うといいでしょう。
1) おなじみの内容に関して「かなわないなぁ」なので、「わかりきってるよ」というニュアンスの
I know ~ always の組み合わせを使えます。
例:I know you always come late.」
(いつも遅れてくるの、わかってるよ)
「~にかなわない」は win against ~を使えます。
2) 「~とは何も比べられない」、「~に変わるものはない」は、
Nothing compares to ~ で表現できます。
例:Nothing compares to world peace.
(世界平和に変わるものはない)