「輝く[瞳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64792/)」か「目が輝く」の輝くは英語で'to shine' か 'to sparkle' と言います。
「彼女の輝く瞳は[聴衆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88727/)を飽かさない。」
'Her sparkling eyes captivated the audience.'
「素晴らしいニュースを聞いて彼女のめが輝いてきた。」
'When she heard the good news she her eyes sparkled.'
「喜びでめが輝く」
'Eyes shine wide with delight.'
「輝く」は英語で「shine」か「sparkle」といいます。「輝く瞳」は「sparkling/shining eyes」や「eyes are shining/sparkling」といいます。
Her eyes shone/sparkled like diamonds.
(彼女の瞳はまるでダイアモンドのように輝いていた。)
The sky is clear tonight so we can see the stars shining.
(今夜は空がすっきりしているので、星が輝いて見えます。)
The stars are shining bright in the nighttime sky.
It is a cloudless day and the sun is shining all day long.
Her eyes shined when the won the award for best movie of the year.
輝く to shine
夜空に星が明るく輝いています。
The stars are shining bright in the nighttime sky.
曇りの日であり、太陽は一日中輝いています。
It is a cloudless day and the sun is shining all day long.
最優秀映画賞を受賞したとき、彼女の目は輝いていた。
Her eyes shined when the won the award for best movie of the year.
「目が輝く」の「輝く」は「shine」「sparkle」などで表せます。
「shine」は「輝く」という意味の*自動詞です。
「sparkle」も「輝く」という意味の自動詞です。
*自動詞とは目的語をとらない動詞のことです。
【例】
His eyes were shining.
→彼の目は輝いていました。
His eyes were sparkling.
→彼の目は輝いていました。
ご質問ありがとうございました。
「輝く」の意味は"shine”又は"sparkle”です。
「輝く瞳」の意味は"shining eyes"又は"sparkling eyes"です。
例文:
Her flashy dress sparkled brightly.
(彼女の派手なドレスはキラキラ輝きました。)
The stars are shining in the night sky.
(夜空で星が輝いています。)
Tokyo's night illuminations sparkle very beautifully.
(東京の夜イルミネーションが綺麗に輝いています。)