世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ターンとY字バランスが凄くキレイですね。って英語でなんて言うの?

バレエの発表会で、お姉さん達(子供の数年先輩)の踊りをみた感想を伝えたい。→子供がお姉さんに感想を述べるので、簡単な表現をお願いします。
default user icon
MEGさん
2017/11/05 08:31
date icon
good icon

9

pv icon

15476

2017/11/07 10:09
date icon
回答
  • Your turns and standing side splits are so beautiful.

elegant、gorgeous、magnificentなどいろいろな形容詞が使えますが、小さいお子様でしたらbeautifulが覚えやすいのではないかと思います。 ターンはそのままturnsですが、urの発音を教えてあげるといいかもしれません。 Y字バランスはstanding (side) splitと言います。
回答
  • You made great turns and standing side splits.

ご質問の通りを英語にしますと、ターンとY字バランスが主語となりますが、 ターンとバランスをした人を主語とすると、「そんなことが出来るあなたがすごい」と言うニュアンスで言うことができます。例文の和訳は「あなたは素晴らしいターンとY字バランスをしましたね」 余談ですが、a split とは、足を前後、左右、上下に開く運動で使われます。バレエだけではなく、ヨガやストレッチ運動でも使われます。 横に開く開脚は side splits  縦に開く開脚は front splits
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者
good icon

9

pv icon

15476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:15476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら