そんなことができるなんて!って英語でなんて言うの?

例えば誰も知らない方法などを人に教えた時の反応。
こう言われるとうれしくなります。
male user icon
YUUMAさん
2017/11/07 20:19
date icon
good icon

12

pv icon

9920

回答
  • Oh amazing, I didn’t know you could do it that way!

    play icon

びっくり感を表して最初にoh amazingもしくはoh great などの言い方をします。この場合のyouは日本語の「あなた」を示さず一般的にこういう風にできる、というニュアンスを表します。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • I didn’t know you could do that!

    play icon

I didn’t know you could do that! は
(そんなことができるなんて!) という意味です。

例えば: (私の経験ですが、)
A: Use a spoon when you peel ginger. It’s faster and safer than a knife.
(生姜をむく時は、スプーンでできるよ。包丁より早いし、安全だよ)。
B: Wow! I didn’t know you could do that!
(え!そんなことができるなんて!)

〜と言えます。
good icon

12

pv icon

9920

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9920

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら