世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こんなにカッコいい歌ある?!って英語でなんて言うの?

他にこれ以上カッコいい歌がない!というくらい素敵な歌というのを表現したいです

default user icon
( NO NAME )
2017/11/07 22:47
date icon
good icon

8

pv icon

8194

回答
  • I just can’t believe such an awesome song actually exists!

凄さを表すために、「あり得ないくらい」のcan’t believeを使ってのactually exists. この場合は、「実際に」の意味でまさかこんなカッコいい歌が存在するなんて、のニュアンスが加わります。

Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • "Can there be any song cooler than this?!"

良く使われるフレーズは「Can there be any song cooler than this?!」です。これは直訳すると「これよりカッコいい歌があるはずがない!」という意味になり、その歌の素晴らしさに驚きを表しています。

また、"I can hardly believe there could be a song as awesome as this!"というフレーズも便利です。これは「こんなに素敵な歌があるなんて、信じられない!」という意味で、強く自分の感銘を伝えます。

関連する表現:
- "amazing"(驚きを表す)
- "unbelievable"(信じられないほど素晴らしい)
- "incredible"(信じられないほどの)

good icon

8

pv icon

8194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8194

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー