AI講師ならいつでも相談可能です!
心の繋がりがより大事だと思います
ってどうやって言えばいいですか?
39
50578
Rieko A
Mentalで「精神的な」、Connectionで「つながり」という意味ですので、心のつながり=精神的な結びつき、と考えて[Mental Connection]と表現できます。
心のつながりがより大事だ = Mental Connection is more important.心のつながりがなによりも大事だ = Mental Connection is the more important.
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai
emotional = 心の、気持ちのconnection = 繋がり
「心の繋がりがより大事だと思います。」は、I believe/think that emotional connection is more important.
ちなみに「心の繋がりの方が〇〇より大事だと思います。」と伝えたい場合は、I believe/think that emotional connection is more important than 〇〇. という表現を使います。
少しでもお役に立てれば幸いです。ありがとうございました。
Taku
emotional connectionmental connection
上記のように英語で表現することもできます。connection は「つながり」という意味の英語表現です。
例:I think emotional connection is very important.心のつながりはとても大事だと思います。
お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
役に立った:39
PV:50578
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です