I'm having so much fun to that point that it's scary
I'm nervous about how perfect my life has been recently
I'm having so much fun to that point that it's scary=とても楽しいが故に怖い
〜to the point that〜 =〜が故に〜
楽しすぎて逆に怖い、と言うニュアンスです。
I'm nervous about how perfect my life has been recently=近頃人生が完璧すぎて何だか落ち着かない
nervous=緊張した状態
recently=近頃
Everything is going so well that it's making me anxious.
- "Everything is going so well"
- 直訳すると「全てがとても順調に進んでいる」という意味です。
- "that it's making me anxious"
- 直訳すると「それが私を不安にさせている」という意味です。
例文:
- "Lately, everything is going so well that it's making me anxious."
- 「最近、全てが順調すぎて逆に不安になっています。」