① This is mine but the other stuff doesn't belong to me.
「残り物」と言われるとどうしても食べ物を想像します。食べ物なら「leftovers」ですが、質問者様の言いたいのは別のことだと思います。
例えば、テーブルにいろんな物品が置いてあって、「これは私のものだが残りのものは私のものではないと」と言いたいなら:「① This is mine but the other stuff doesn't belong to me.」
ジュリアン
(all) the other things/stuff/ones
↑
このようにotherは「他の〜」を意味するので、otherの後ろは対象物にあった単語を組み合わせたら大丈夫です。
ただ、この分の前に「〜は〜です」という表現があることが全体になっています。
”all”は「残りすべては」というニュアンス出すためのもので、省略することもできます。