必要は need / required と言います。
To make this cake, sugar is needed / required.
You need sugar to make this cake.
ケーキを作るには砂糖が必要
Water is one of the most important things that is needed when a natural disaster occurs.
自然災害が発生したら水は最も必要なものの一つです。
A: What is required to get this loan?
B: You just need to bring proof of your income.
A: ローンを借りるために必要なものはなんですか
B: 所得証明が必要です
必要は英語でrequiredやnecessaryと言います。Requiredはルールというイメージが強いです。Necessaryはルールより常識というイメージです。今回のケーキの場面ではnecessaryがベストだと思います。
例)
ケーキを作るには砂糖が必要
Sugar is necessary for making a cake
受験するには身分証明書の呈示が必要です
Those taking the test are required to show ID
海外へ行くにはパスポートが必要です。
A passport is required for traveling overseas
ご参考になれば幸いです。
need = 必要
must have = 不可欠、なければいけない
"I need to go buy some white sugar so I can make the birthday cake."
「誕生日ケーキを作るために白砂糖を買いにいかなきゃ。」
"White sugar is a must have to bake a cake."
「白砂糖はケーキを焼くためには必要不可欠です。」
「必要」は英語で「need」(動詞)と言いますが、「necessary」(形容詞)という言い方もよく使われています。
You need sugar to make a cake.
Sugar is necessary when making a cake. (ちょっと不自然)
(ケーキを作るには砂糖が必要。)
Do I need to take a packed lunch tomorrow?
(明日お弁当を持っていく必要がありますか?)
I can lend you some money if you need it.
(必要ならお金を貸してあげるよ。)
何かが必要なことは「need」などで表せます。
「need」は動詞としても名詞としても使われます。
〔例〕
I need to cut my nails.
→爪を切らないと。
You need a hobby.
→趣味を見つけたほうがいい。
You don't need any more tattoos.
→もうタトゥーは要らないよ。
ご質問ありがとうございました。
「必要」は色々な言い方があります。
"necessary"と"required"が最も使われている訳かもしれません。
「ケーキを作るには砂糖が必要。」
"Sugar is necessary to make a cake."
"Sugar is required to make a cake."
"essential"というのも「必要」という意味になります。どちらかと言うと"necessary"と"required"よりちょっと強い感じです。
代わりのものが一切ないときは"essential"を使うと良いでしょう。
「ケーキを作るには砂糖が必要。」
"Sugar is essential to make a cake."
「ケーキを作るには砂糖が必要な食材だ。」
"Sugar is an essential ingredient in making a cake."
是非使ってみてください!
1.) necessary (必要) 「必要」は英語でnecessaryと訳せます。
例えば、
Sugar is necessary for making a cake. (ケーキを作るには砂糖が必要)
A passport is necessary when you want to travel abroad. (海外旅行をしたい時、旅券が必要です)
「必要」は、英語で "necessary" と言います。
例:
When making cake it's necessary to put sugar. 「ケーキを作るには砂糖が必要」
Before eating, it's necessary to wash your hands. 「食べる前に、手を洗うのは必要です」
In order to send this envelope, it's necessary to put a postage stamp. 「この封筒を送れるように、切手が必要です。」
「必要」という言葉を英語で伝えると、「necessary」という言葉と「essential」という言葉を使っても良いと考えました。「Needed」という言葉も使っても良いです。例えば、「A passport is necessary when traveling abroad.」と「A passport is essential when traveling abroad.」と「A passport is needed when traveling abroad.」という文章を使っても良いと考えました。「Passport」は「パスポート」という意味があって、「traveling abroad」は「海外旅行をすること」という意味があります。「When ~」は「〜のとき」です。
It is necessary to add sugar when baking a cake or cookies.
It isn't necessary to come to school this weekend.
Dental hygiene is necessary to prevent undesired dentist visits.
必要 necessary
ケーキやクッキーを焼くときは砂糖を加える必要があります。
It is necessary to add sugar when baking a cake or cookies.
今週末学校に行く必要はありません。
It isn't necessary to come to school this weekend.
歯科衛生士は、望ましくない歯科医の訪問を防ぐために必要です。
Dental hygiene is necessary to prevent undesired dentist visits.