目から30センチくらいまでの物がぼやけて見えるって英語でなんて言うの?
老眼で近くの物や文字がぼやけて見えにくい、という事を伝えたい。
回答
-
I can't see well from about 30 centimeters from my eyes.
-
Until about 30 centimeters from my eyes, things look a bit blurry to me.
「目から30センチくらいまでの物がぼやけて見える」は英語に訳すとこのようです。
Until about 30 centimeters from my eyes, things look a bit blurry to me.
I can't see well from about 30 centimeters from my eyes.
farsighted → 遠視
nearsighted→ 近視
ぼやける → to be blurry, to be blurred, to not see well
例文
The letters look blurry from here.
ここから見ると文字がぼやけて見える。
ご参考までに。