お靴さわった手を舐めないで!バイ菌が入って病気になるよ!って英語でなんて言うの?

我が家の3歳児は、お靴を履いた手を平気で舐めてしまいます。うちの子は、お靴をまだ上手に履けなくて、靴底を思いっきり手のひらでおおって履きます。靴底をベッタリ触った手(指)を舐めてしまうと、病気が怖いので、優しく注意したいです。
default user icon
MEGさん
2017/11/26 22:58
date icon
good icon

5

pv icon

2439

回答
  • Don't lick your hand after touching your shoes! You'll get sick from bacteria!

    play icon

靴底 = the soles of your shoes, shoe soles
舐める = lick,でも「手を舐める」は「put your hand in your mouth」の方が合っている場合もあります。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

2439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら