「その車のトレーナーかわいいね」って英語でなんて言うの?

本来は「車の絵がプリントされたトレーナー」ですが、日本語では「その車のトレーナーかわいいね」などと言いますよね。英語ではどう言うのが普通ですか?
default user icon
yuiさん
2017/12/06 00:03
date icon
good icon

0

pv icon

1273

回答
  • That foodie with a car printing is so cute!

    play icon

That foodie with a car printing is so cute!
車の(プリントされた)トレーナーすごくかわいいね!

「〜の」の表現はむずかしいですよね。
今回のように「プリントされた」や「〜の付いている」と表現できるものであれば”with”を使うと良いでしょう!それから、日本語では一般的な「トレーナー」ですが、英語の場合は"Hoodie"などと言いますので、こちらも注意が必要です。

Rina The Discovery Lounge主催
good icon

0

pv icon

1273

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら