世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やる気がないって英語でなんて言うの?

やる気がない=何もしたくない的なことを言うにはなんと言えばいいですか? やる気がないというニュアンスを出したいと思います。
default user icon
LioKenさん
2017/12/07 23:33
date icon
good icon

95

pv icon

65889

回答
  • I don't feel like doing anything.

  • I'm unmotivated.

[やる気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38477/)がない=[何もしたくない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3461/)というニュアンスに一番近いのは I don't feel like doing anything.でしょう。 意味は「何もする気がしない」ですになります。 feel lke~ingは学生時代に習ったと思いますが、 「~したい気がする」という意味です。 feel likeの後の動詞は必ずingをつけて下さい。 don't feel like ... で「〜したくない」「〜したい気分ではない」のようなニュアンスになります。 I'm unmotivated.のunmotivatedは「やる気がない」 という意味の語です。 unを取ったmotivatedは「やる気がある」という 意味ですね。(日本語でもモチベーションと言います) I'm not motivated.と言っても大体同じ意味になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • I can't be bothered to do anything.

  • I don't feel like doing anything.

  • I don't feel motivated (to do anything).

「[やる気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38477/)がない」は英語で数多くのフレーズがあります。 カジュアルな会話では「I can't be bothered (to do anything)」という表現は特によく使われています。 イギリス英語では「I can't be arsed (to do anything)」という少し下品な言い方もあります(笑)。 「I can't be bothered」や「I don't feel motivated」、「I don't feel like doing anything」は下品ではありませんのでどのシーンでも使ってもオッケーです!
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I don't even feel like moving a finger right now.

  • I'm so tired. I don't even feel like moving an inch.

  • I'm so tired. I think I could sleep for days.

今回は『疲れているから』と言う前提の元で 3つ例文を書かせていただきました。 I'm so tired. I don't even feel like moving a finger right now. もう疲れた!指一本すら動かしたくない。 I'm so tired. I don't even feel like moving an inch. もう疲れた!1mmすら動きたくない。 (※米国ではcmではなくinchを使用しておりますので、1インチすら動きたくない!と言う言い方をします。) I'm so tired. I think I could sleep for days. もう疲れた!何日でも眠れる気がする……。 ちなみにこの文章を応用すると: I'm so hungry. I think I could eat a horse right now. もうお腹へった!今なら馬一頭食べれちゃう気がする(笑) (※死ぬほどお腹が減っている時に、I could eat a horse(馬一頭食べれちゃう)と表現する事が多いです) と、この様な文章にもなったりします。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • I don't feel like doing anything.

  • I'm not motivated.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I don't feel like doing anything. 「何もする気がしない」 または、 I'm not motivated. 「モチベーションがない、やる気がない」 などのように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

95

pv icon

65889

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:65889

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー