世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだまだきっと伸びるよ!って英語でなんて言うの?

身長や成績などに対して 「大丈夫、まだまだ伸びるよ!」 と言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2017/12/08 00:07
date icon
good icon

19

pv icon

18167

回答
  • Don't worry, you're not finished growing yet!

  • Don't worry, your grades will keep getting better!

成長で使う動詞と成績で使う動詞は英語では全然違います。「grades」は「improve」「get better」を使いますが、でも「your height will improve」とは言いません。「you will get taller」や「you're not finished growing」と言います。でも「your grades will get taller」「your grades will grow」というとすごく変です。 なので、別々な文章にしました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You’ll get better

  • Don’t worry, you’ll get better.

  • You’ll get taller.

1)You’ll get better. 「もっと良くなるよ。」 2)Don’t worry, you’ll get better. 「心配しないで。もっと良くなるから。」 3)You’ll get taller.「もっと背が伸びるよ。」 “get better”は「成績やスキルが伸びる」という意味です。 “get taller”は「背が伸びる」という意味です。
回答
  • You will keep growing.

  • Don't worry, you will keep improving!

身長と成績で、使う単語が少々違ってきます。 身長が伸びる場合は'growing'(成長) 成績は'improving'(改善)を使いましょう。 単語の前の'you will keep ~' は「これからも~」という意味です。 また、大丈夫だと前置きする場合は最初に'Don't worry'「心配しないで」と言いましょう。
Roland Thompson 代表取締役・CEO Oxademy Japan
good icon

19

pv icon

18167

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら